Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.
SGGS Gurmukhi/Hindi to Punjabi-English/Hindi Dictionary |
Ab. 1. ਪਾਣੀ (‘ਦਰਪਣ’ ਤੇ ‘ਸ਼ਬਦਾਰਥ’ ਇਸ ਦੇ ਅਰਥ ‘ਤਦੋਂ’ ਅਥਵਾ ‘ਹੁਣ’ ਦੇ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।)। 2. ਹੁਣ। 3. ਅਚਲ, ਸਦਾ ਸਥਿਰ (ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼)। 1. water. 2. now, this time. 3. absolute, invariable. ਉਦਾਹਰਨਾ: 1. ਜਲ ਦੁਧ ਨਿਆਈ ਰੀਤਿ ਅਬ ਦੁਧ ਆਚ ਨਹੀ ਮਨ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰੇ ॥ Raga Aaasaa 5, Chhant 4, 1:1 (P: 454). 2. ਤੇ ਦਿਨ ਸੰਮਲੁ ਕਸਟ ਮਹਾ ਦੁਖ ਅਬ ਚਿਤੁ ਅਧਿਕ ਪਸਾਰਿਆ ॥ Raga Sireeraag, Bennee 1, 1:3 (P: 93). ਅਬ ਕੀ ਬਾਰ ਬਖਸਿ ਬੰਦੇ ਕਉ ਬਹੁਰਿ ਨ ਭਉਜਲਿ ਫੇਰਾ ॥ (ਇਸ/ਹੁਣ ਦੀ ਵਾਰੀ). Raga Maaroo, Kabir, 7, 3:2 (P: 1104). 3. ਸੁਹਾਗੁ ਹਮਾਰੋ ਅਬ ਹੁਣਿ ਸੋਹਿਓ ॥ Raga Aaasaa 5, 7, 2:1 (P: 372).
|
SGGS Gurmukhi-English Dictionary |
[Adv.] now, this time
SGGS Gurmukhi-English Data provided by
Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.
|
Mahan Kosh Encyclopedia |
ਕ੍ਰਿ. ਵਿ. ਹੁਣ. ਇਸ ਵੇਲੇ. “ਅਬ ਹਰਿ ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਚਿਤਾਰਿਆ.” (ਧਨਾ ਮਃ ੫) 2. ਸੰ. ਵਿ. ਅਵ੍ਯਯ. ਜੋ ਵਿਕਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ. ਸਦਾ ਇੱਕਰਸ. “ਸੁਹਾਗੁ ਹਮਾਰੋ ਅਬ ਹੁਣਿ ਸੋਹਿਓ.” (ਆਸਾ ਮਃ ੫) ਅਚਲ ਸੁਹਾਗ। 3. ਸੰ. ਅਦ੍ਯ. ਕ੍ਰਿ. ਵਿ. ਅੱਜ. ਆਜ. “ਕਾਲ ਕਰੰਤਾ ਅਬਹਿ ਕਰ ਅਬ ਕਰਤਾ ਸੁ ਇਤਾਲ.” (ਸ. ਕਬੀਰ) 4. ਅ਼. [اب] ਨਾਮ/n. ਪਿਤਾ। 5. ਆਚਾਰਯ. ਗੁਰੂ. Footnotes: X
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale);
See https://www.ik13.com
|
|