Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.
SGGS Gurmukhi/Hindi to Punjabi-English/Hindi Dictionary |
Ŧām(i). 1. ਰੋਟੀ। 2. ਉਥੇ। 3. ਤਦੋਂ। 1. bread, food. 2. there. 3. then, then alone. ਉਦਾਹਰਨਾ: 1. ਤਾਮਿ ਪਰੀਤਿ ਵਸੈ ਘਰਿ ਆਇ ॥ Raga Aaasaa 1, 4, 2:2 (P: 349). 2. ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ ॥ Raga Aaasaa 1, Vaar 12, Salok, 1, 1:1 (P: 469). 3. ਸਾਚਾ ਮੁਰਾਰੇ ਤਾਮਿ ਜਾਪਹਿ ਜਾਮਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਹੇ ॥ Raga Vadhans 1, Chhant 2, 5:4 (P: 567).
|
SGGS Gurmukhi-English Dictionary |
[1. P. adv. 2. n. 3. n.] 1. then, so long, till then. 2. (from Ara. Ta'ām) food, bread. 3. the quality of tamas
SGGS Gurmukhi-English Data provided by
Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.
|
Mahan Kosh Encyclopedia |
ਤ (ਤਬ) ਆਮਿ (ਆਮਯ). “ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ, ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ.” (ਵਾਰ ਆਸਾ) ਉਪਕਾਰ ਅਤੇ ਉੱਦਮ ਕਰਕੇ ਦੁਖ ਉਠਾਉਣਾ ਦਾਰੂ ਹੈ, ਵਿਸ਼ਯਭੋਗ ਅਤੇ ਆਰਾਮਤ਼ਲਬੀ ਰੋਗ ਹੈ. ਜਦ ਉੱਪਰ ਦੱਸੀ ਦਵਾ ਨਾਲ ਸੁਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਜਾਵੇ, ਤਦ ਆਮਯ (ਰੋਗ) ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਭਾਵ- ਨਿਤ੍ਯ ਅਰੋਗ ਰਹੀਦਾ ਹੈ। 2. ਤ਼ਆਮ (ਖਾਣੇ) ਦੀ. “ਤਾਮਿ ਪਰੀਤਿ ਵਸੈ ਘਰਿ ਆਇ.” (ਆਸਾ ਮਃ ੧) 3. ਕ੍ਰਿ. ਵਿ. ਤਦੇ. ਤਬ ਹੀ. “ਅੰਦਰਿ ਹੋਇ ਸਾਚਾ, ਤਾਮਿ ਸਾਚਾ ਪਾਈਐ.” (ਵਡ ਛੰਤ ਮਃ ੧) 4. ਸੰ. ਨਾਮ/n. ਪ੍ਰਾਣਾਂ ਦਾ ਨਿਰੋਧ. ਸ੍ਵਾਸ ਦਾ ਸੰਯਮ. Footnotes: X
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale);
See https://www.ik13.com
|
|