Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.
SGGS Gurmukhi/Hindi to Punjabi-English/Hindi Dictionary |
Ban⒰. 1. ਪਾਣੀ। 2. ਜੰਗਲ। 3. ਬਾਗ। 1. water, liquid (ocean). 2. forest. 2. garden. ਉਦਾਹਰਨਾ: 1. ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਪੀਵਤੇ ਸਦਾ ਥਿਰ ਥੀਵਤੇ ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਫੀਕਾ ਜਾਨਿਆ ॥ Raga Sireeraag 5, Chhant 3, 3:3 (P: 81). ਪ੍ਰਭ ਗੁਨ ਗਾਇ ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਤਰਿਆ ਕੁਲਹ ਸਮੂਹ ਉਧਾਰਿਓ ॥ (ਬਿਖ ਦਾ ਪਾਣੀ ਭਾਵ ਸਮੁੰਦਰ). Raga Devgandhaaree 5, 30, 1:2 (P: 534). ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਫੀਕਾ ਤਿਆਗਿ ਰੀ ਸਖੀਏ ਨਾਮੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੀਓ ॥ (ਜਲ/ਪਾਣੀ ਭਾਵ ਰਸ). Raga Bilaaval 5, 5, 1:1 (P: 802). 2. ਗ੍ਰਿਹੁ ਬਨੁ ਸਮਸਰਿ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ Raga Aaasaa 1, 11, 1:1 (P: 351). ਮੇਰਾ ਘਰੁ ਬਨਿਆ ਬਨੁ ਤਾਲੁ ਬਨਿਆ ਪ੍ਰਭ ਪਰਸੇ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਰਾਮ ॥ Raga Soohee 5, Chhant 7, 4:1 (P: 782). ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤ ਉਦਾਸ ਬੂੰਦ ਜਲ ਕਾਰਣੇ ॥ (ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼ ਅਰਥ ‘ਬਦਲ’ ਕਰਦਾ ਹੈ). Funhe, Guru Arjan Dev, 11:3 (P: 1362). 3. ਸੋਹੇ ਬੰਕ ਦੁਆਰ ਸਗਲਾ ਬਨੁ ਹਰਾ ॥ (ਬਾਗ). Raga Bilaaval 5, Chhant 3, 5:2 (P: 847).
|
SGGS Gurmukhi-English Dictionary |
1. water, liquid (ocean). 2. forest. 3. garden.
SGGS Gurmukhi-English dictionary created by
Dr. Kulbir Singh Thind, MD, San Mateo, CA, USA.
|
Mahan Kosh Encyclopedia |
ਨਾਮ/n. ਵਨ. ਜੰਗਲ. “ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤੀ ਢੂਢਤੀ.” (ਓਅੰਕਾਰ) 2. ਬਾਗ. ਉਪਵਨ. “ਮੇਰਾ ਘਰੁ ਬਨਿਆ ਬਨੁ ਤਾਲੁ ਬਨਿਆ.” (ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਃ ੫) ਰਾਮਦਾਸਪੁਰ ਵਿੱਚ ਹਰਿਮੰਦਿਰ, ਗੁਰੂ ਕਾ-ਬਾਗ ਅਤੇ ਅਮ੍ਰਿਤ ਸਰੋਵਰ ਬਣਿਆ। 3. ਜਲ. “ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਪੀਵਤੇ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਥੀਵਤੇ, ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਫੀਕਾ ਜਾਨਿਆ.” (ਸ੍ਰੀ ਛੰਤ ਮਃ ੫) 4. ਸਮੁੰਦਰ. “ਪ੍ਰਭ ਗੁਨ ਗਾਇ ਬਿਖੈਬਨੁ ਤਰਿਆ.” (ਦੇਵ ਮਃ ੫) 5. ਮੇਘ. ਬੱਦਲ. “ਬਨੁ ਬਨੁ ਫਿਰਤ ਉਦਾਸ ਬੂੰਦ ਜਲ ਕਾਰਣੇ.” (ਫੁਨਹੇ ਮਃ ੫). Footnotes: X
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale);
See https://www.ik13.com
|
|