Go Home
 Encyclopedia & Dictionaries
Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.


Total of 4 results found!


Type your word in English, Gurmukhi/Punjabi or Devanagari/Hindi



SGGS Gurmukhi/Hindi to Punjabi-English/Hindi Dictionary
Sāḏẖ. 1. ਸੰਤ, ਸਾਧੂ, ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਨੂੰ ਸਾਧਿਆ ਹੋਵੇ, ਵੇਖੋ 'ਸਾਧਹ' ਹੋਰ ਵੇਖੋ 'ਸਾਧਨ' ਸਾਧਾ, ਸਾਧੂ। 2. ਗੁਰੂ (ਭਾਵ)। 3. ਉਤਮ, ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ। 4. ਸਧਰ, ਸ਼ਿੱਕ, ਤਾਂਘ (ਸ਼ਬਦਾਰਥ/ਦਰਪਣ), ਸ਼ਰਧਾ (ਸੰਥਿਆ), ਪੂਰਣਤਾ, ਕਮਾਲੀਅਤ (ਮਹਾਨਕੋਸ਼)। 1. saint, holy man. 2. pious/holy person viz., Guru. 3. supreme/superb man viz., Gurmukh. 4. desire, longing, aspiration, yearning, craving.
ਉਦਾਹਰਨਾ:
1. ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥ Japujee, Guru Nanak Dev, 27:8 (P: 6).
2. ਸੇਵਾ ਸਾਧ ਨ ਜਾਨਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ Raga Aaasaa 5, So-Purakh, 4, 2:2 (P: 12).
ਅੰਚਲੁ ਗਹਿ ਕੈ ਸਾਧ ਕਾ ਤਰਣਾ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥ Raga Gaurhee 5, 172, 2:1 (P: 218).
ਜਾ ਦਿਨ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਮੋਹਿ ਉਆ ਦਿਨ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ Raga Bilaaval 5, 40, 1:1 (P: 810).
ਹਮ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵਨਾ ਸਰਣਿ ਪ੍ਰਭ ਸਾਧ ॥ Raga Bilaaval 5, 60, 4:1 (P: 816).
3. ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਹੋਵਹਿ ਸਾਧ ॥ (ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ, ਗੁਰਮੁਖ). Raga Gaurhee 5, Asatpadee 2, 4:2 (P: 236).
ਉਦਾਹਰਨ:
ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥ (ਗੁਰਮੁੱਖਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਵਿਚ). Raga Gaurhee 5, Sukhmanee 1, 2:9 (P: 262).
4. ਕਬੀਰ ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਸੀਸੁ ਕਾਟਿ ਕਰਿ ਗੋਇ ॥ Salok, Kabir, 239:1 (P: 1377).

SGGS Gurmukhi-English Dictionary
[P. n.] Saint
SGGS Gurmukhi-English Data provided by Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.

English Translation
(1) n.m. saint, holyman, ascetic, mystic, monk, hermit, mendicant, anchorite, sadhu. (2) v. form. nominative / imperative of ਸਾਧਣਾ perform.

Mahan Kosh Encyclopedia

ਸੰ. साध्. ਧਾ. ਪੂਰਣ ਕਰਨਾ. ਜਿੱਤ ਪਾਉਣੀ. ਫਤੇ ਕਰਨਾ. ਯਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ। 2. ਨਾਮ/n. ਪੂਰਣਤਾ. ਕਮਾਲੀਅਤ. “ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ.” (ਸ. ਕਬੀਰ) 3. ਸੰ. साधु- ਸਾਧੁ. ਉੱਤਮ. “ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਹੋਵਹਿ ਸਾਧ.” (ਗਉ ਅ: ਮਃ ੫) 4. ਸੰਤ. “ਸਾਧ ਊਪਰਿ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨੁ.” (ਸੁਖਮਨੀ) 5. ਸਾਧਨ ਦਾ ਸੰਖੇਪ. “ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਲੱਖ ਸਾਧ ਸਿਧਾਵਣਾ.” (ਭਾਗੁ).

Footnotes:
X


Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale); See https://www.ik13.com

.

© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits