ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥ जेती सिरठि उपाई वेखा विणु करमा कि मिलै लई ॥ Jéṫee siratʰ upaa▫ee vékʰaa viṇ karmaa kė milæ la▫ee. I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they given to receive? ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ ॥ तीरथि नावा जे तिसु भावा विणु भाणे कि नाइ करी ॥ Ṫiraṫʰ naavaa jé ṫis bʰaavaa viṇ bʰaaṇé kė naa▫é karee. If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing Him, what good are ritual cleansings? ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ गुरा इक देहि बुझाई ॥ Guraa ik ḋéhi bujʰaa▫ee. The Guru has given me this one understanding: ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਿਕ ਜੇ ਇਕ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣੀ ॥ मति विचि रतन जवाहर माणिक जे इक गुर की सिख सुणी ॥ Maṫ vich raṫan javaahar maaṇik jé ik gur kee sikʰ suṇee. Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru’s Teachings, even once. ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥ सभना जीआ का इकु दाता सो मै विसरि न जाई ॥६॥ Sabʰnaa jee▫aa kaa ik ḋaaṫaa so mæ visar na jaa▫ee. ||6|| there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6|| |