Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 361
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 361
ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਚਿ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਚਿ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ
सतिगुर विचि वडी वडिआई ॥
Saṫgur vich vadee vadi▫aa▫ee.
Great is the greatness of the True Guru;

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला ३ ॥
Aasaa mėhlaa 3.
Aasaa, Third Mehl:

ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ
आपे मेले मेलि मिलाए ॥
Aapé mélé mél milaa▫é.
He Himself merges the merged in His Merger.

ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ
चिरी विछुंने मेलि मिलाई ॥
Chiree vichʰuné mél milaa▫ee.
He merges in His Merger, those who have been separated for so long.

ਆਪਣੀ ਕੀਮਤਿ ਆਪੇ ਪਾਏ ॥੧॥
आपणी कीमति आपे पाए ॥१॥
Aapṇee keemaṫ aapé paa▫é. ||1||
He Himself knows His own worth. ||1||

ਹਰਿ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਹੋਇ
हरि की कीमति किन बिधि होइ ॥
Har kee keemaṫ kin biḋʰ ho▫é.
How can anyone appraise the Lord’s worth?

ਹਰਿ ਅਪਰੰਪਰੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि अपर्मपरु अगम अगोचरु गुर कै सबदि मिलै जनु कोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Har aprampar agam agochar gur kæ sabaḋ milæ jan ko▫é. ||1|| rahaa▫o.
Through the Word of the Guru’s Shabad, one may merge with the Infinite, Unapproachable and Incomprehensible Lord. ||1||Pause||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੀਮਤਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ
गुरमुखि कीमति जाणै कोइ ॥
Gurmukʰ keemaṫ jaaṇæ ko▫é.
Few are the Gurmukhs who know His worth.

ਵਿਰਲੇ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ
विरले करमि परापति होइ ॥
virlé karam paraapaṫ ho▫é.
How rare are those who receive the Lord’s Grace.

ਊਚੀ ਬਾਣੀ ਊਚਾ ਹੋਇ
ऊची बाणी ऊचा होइ ॥
Oochee baṇee oochaa ho▫é.
Through the Sublime Bani of His Word, one becomes sublime.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਵਖਾਣੈ ਕੋਇ ॥੨॥
गुरमुखि सबदि वखाणै कोइ ॥२॥
Gurmukʰ sabaḋ vakʰaaṇæ ko▫é. ||2||
The Gurmukh chants the Word of the Shabad. ||2||

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਸਰੀਰਿ
विणु नावै दुखु दरदु सरीरि ॥
viṇ naavæ ḋukʰ ḋaraḋ sareer.
Without the Name, the body suffers in pain;

ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੇ ਤਾ ਉਤਰੈ ਪੀਰ
सतिगुरु भेटे ता उतरै पीर ॥
Saṫgur bʰété ṫaa uṫræ peer.
but when one meets the True Guru, then that pain is removed.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਦੁਖੁ ਕਮਾਇ
बिनु गुर भेटे दुखु कमाइ ॥
Bin gur bʰété ḋukʰ kamaa▫é.
Without meeting the Guru, the mortal earns only pain.

ਮਨਮੁਖਿ ਬਹੁਤੀ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੩॥
मनमुखि बहुती मिलै सजाइ ॥३॥
Manmukʰ bahuṫee milæ sajaa▫é. ||3||
The self-willed Manmukh receives only more punishment. ||3||

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੀਠਾ ਅਤਿ ਰਸੁ ਹੋਇ
हरि का नामु मीठा अति रसु होइ ॥
Har kaa naam meetʰaa aṫ ras ho▫é.
The essence of the Lord’s Name is so very sweet;

ਪੀਵਤ ਰਹੈ ਪੀਆਏ ਸੋਇ
पीवत रहै पीआए सोइ ॥
Peevaṫ rahæ pee▫aa▫é so▫é.
he alone drinks it, whom the Lord causes to drink it.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਏ
गुर किरपा ते हरि रसु पाए ॥
Gur kirpaa ṫé har ras paa▫é.
By Guru’s Grace, the essence of the Lord is obtained.

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ
मेरा प्रभु साचा गहिर ग्मभीर ॥
Méraa parabʰ saachaa gahir gambʰeer.
My God is True, deep and profound.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits