Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 44
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 44
ਸੋਈ ਧਿਆਈਐ ਜੀਅੜੇ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੋਈ ਧਿਆਈਐ ਜੀਅੜੇ ਸਿਰਿ ਸਾਹਾਂ ਪਾਤਿਸਾਹੁ
सोई धिआईऐ जीअड़े सिरि साहां पातिसाहु ॥
So▫ee ḋʰi▫aa▫ee▫æ jee▫aṛé sir saahaaⁿ paaṫisaahu.
Meditate on Him, O my soul; He is the Supreme Lord over kings and emperors.

ਸ੍ਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ
स्रीरागु महला ५ ॥
Sareeraag mėhlaa 5.
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਸਭਿ ਸਿਆਣਪਾ ਛਡਿ ਕੈ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਪਾਹੁ ॥੧॥
सभि सिआणपा छडि कै गुर की चरणी पाहु ॥१॥
Sabʰ si▫aaṇpaa chʰad kæ gur kee charṇee paahu. ||1||
Give up all your clever tricks, and grasp the Feet of the Guru. ||1||

ਤਿਸ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿ ਆਸ ਮਨ ਜਿਸ ਕਾ ਸਭਸੁ ਵੇਸਾਹੁ
तिस ही की करि आस मन जिस का सभसु वेसाहु ॥
Ṫis hee kee kar aas man jis kaa sabʰas vésaahu.
Place the hopes of your mind in the One, in whom all have faith.

ਮਨ ਮੇਰੇ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਜਪਿ ਨਾਉ
मन मेरे सुख सहज सेती जपि नाउ ॥
Man méré sukʰ sahj séṫee jap naa▫o.
O my mind! Chant the Name with intuitive peace and poise.

ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇ ਤੂੰ ਗੁਣ ਗੋਇੰਦ ਨਿਤ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
आठ पहर प्रभु धिआइ तूं गुण गोइंद नित गाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Aatʰ pahar parabʰ ḋʰi▫aa▫é ṫooⁿ guṇ go▫inḋ niṫ gaa▫o. ||1|| rahaa▫o.
Twenty-four hours a day, meditate on God. Constantly sing the Glories of the Lord of the Universe. ||1||Pause||

ਤਿਸ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੁ ਮਨਾ ਜਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਕੋਇ
तिस की सरनी परु मना जिसु जेवडु अवरु न कोइ ॥
Ṫis kee sarnee par manaa jis jévad avar na ko▫é.
Seek His Shelter, O my mind; there is no other as Great as He.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਘਣਾ ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਮੂਲੇ ਹੋਇ
जिसु सिमरत सुखु होइ घणा दुखु दरदु न मूले होइ ॥
Jis simraṫ sukʰ ho▫é gʰaṇaa ḋukʰ ḋaraḋ na moolé ho▫é.
Remembering Him in meditation, a profound peace is obtained. Pain and suffering will not touch you at all.

ਸਦਾ ਸਦਾ ਕਰਿ ਚਾਕਰੀ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥੨॥
सदा सदा करि चाकरी प्रभु साहिबु सचा सोइ ॥२॥
Saḋaa saḋaa kar chaakree parabʰ saahib sachaa so▫é. ||2||
Forever and ever, work for God; He is our True Lord and Master. ||2||

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸ
साधसंगति होइ निरमला कटीऐ जम की फास ॥
Saaḋʰsangaṫ ho▫é nirmalaa katee▫æ jam kee faas.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall become absolutely pure, and the noose of death shall be cut away.

ਸੁਖਦਾਤਾ ਭੈ ਭੰਜਨੋ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਕਰਿ ਅਰਦਾਸਿ
सुखदाता भै भंजनो तिसु आगै करि अरदासि ॥
Sukʰ▫ḋaaṫa bʰæ bʰanjno ṫis aagæ kar arḋaas.
So, offer your prayers to Him, the Giver of Peace, the Destroyer of fear.

ਮਿਹਰ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਤਾਂ ਕਾਰਜੁ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥੩॥
मिहर करे जिसु मिहरवानु तां कारजु आवै रासि ॥३॥
Mihar karé jis miharvaan ṫaaⁿ kaaraj aavæ raas. ||3||
Showing His Mercy, the Merciful Master shall resolve your affairs. ||3||

ਬਹੁਤੋ ਬਹੁਤੁ ਵਖਾਣੀਐ ਊਚੋ ਊਚਾ ਥਾਉ
बहुतो बहुतु वखाणीऐ ऊचो ऊचा थाउ ॥
Bahuṫo bahuṫ vakʰaaṇee▫æ oocho oochaa ṫʰaa▫o.
The Lord is said to be the Greatest of the Great; His Kingdom is the Highest of the High.

ਵਰਨਾ ਚਿਹਨਾ ਬਾਹਰਾ ਕੀਮਤਿ ਕਹਿ ਸਕਾਉ
वरना चिहना बाहरा कीमति कहि न सकाउ ॥
varnaa chihnaa baahraa keemaṫ kahi na sakaa▫o.
He has no color or mark; His Value cannot be estimated.

ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਸੋ ਸੁਖੀ ਤਿਸੁ ਮੁਖੁ ਊਜਲੁ ਹੋਇ
नामु धिआए सो सुखी तिसु मुखु ऊजलु होइ ॥
Naam ḋʰi▫aa▫é so sukʰee ṫis mukʰ oojal ho▫é.
One who meditates on the Naam is at peace; his face is radiant and bright.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits