Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 44
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 44
ਸਭੇ ਥੋਕ ਪਰਾਪਤੇ ਜੇ ਆਵੈ ਇਕੁ ਹਥਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਭੇ ਥੋਕ ਪਰਾਪਤੇ ਜੇ ਆਵੈ ਇਕੁ ਹਥਿ
सभे थोक परापते जे आवै इकु हथि ॥
Sabʰé ṫʰok paraapaṫé jé aavæ ik haṫʰ.
All things are received if the One is obtained.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ
सिरीरागु महला ५ ॥
Sireeraag mėhlaa 5.
Siree Raag, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਰਾਪਤੇ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਹੋਵੈ ਮਥਿ ॥੧॥
गुर ते महलु परापते जिसु लिखिआ होवै मथि ॥१॥
Gur ṫé mahal paraapaṫé jis likʰi▫aa hovæ maṫʰ. ||1||
One who has such destiny written on his forehead enters the Mansion of the Lord’s Presence, through the Guru. ||1||

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜੇ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਕਥਿ
जनमु पदारथु सफलु है जे सचा सबदु कथि ॥
Janam paḋaaraṫʰ safal hæ jé sachaa sabaḋ kaṫʰ.
The precious gift of this human life becomes fruitful when one chants the True Word of the Shabad.

ਮੇਰੇ ਮਨ ਏਕਸ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ
मेरे मन एकस सिउ चितु लाइ ॥
Méré man ékas si▫o chiṫ laa▫é.
O my mind! Focus your consciousness on the One.

ਏਕਸ ਬਿਨੁ ਸਭ ਧੰਧੁ ਹੈ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਮੋਹੁ ਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
एकस बिनु सभ धंधु है सभ मिथिआ मोहु माइ ॥१॥ रहाउ ॥
Ékas bin sabʰ ḋʰanḋʰ hæ sabʰ miṫʰi▫aa moh maa▫é. ||1|| rahaa▫o.
Without the One, all entanglements are worthless; emotional attachment to Maya is totally false. ||1||Pause||

ਲਖ ਖੁਸੀਆ ਪਾਤਿਸਾਹੀਆ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ
लख खुसीआ पातिसाहीआ जे सतिगुरु नदरि करेइ ॥
Lakʰ kʰusee▫aa paaṫisaahee▫aa jé saṫgur naḋar karé▫i.
Hundreds of thousands of princely pleasures are enjoyed, if the True Guru bestows His Glance of Grace.

ਨਿਮਖ ਏਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ
निमख एक हरि नामु देइ मेरा मनु तनु सीतलु होइ ॥
Nimakʰ ék har naam ḋé▫é méraa man ṫan seeṫal ho▫é.
If He bestows the Name of the Lord, for even a moment, my mind and body are cooled and soothed.

ਜਿਸ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਗਹੇ ॥੨॥
जिस कउ पूरबि लिखिआ तिनि सतिगुर चरन गहे ॥२॥
Jis ka▫o poorab likʰi▫aa ṫin saṫgur charan gahé. ||2||
Those who have such preordained destiny hold tight to the Feet of the True Guru. ||2||

ਸਫਲ ਮੂਰਤੁ ਸਫਲਾ ਘੜੀ ਜਿਤੁ ਸਚੇ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ
सफल मूरतु सफला घड़ी जितु सचे नालि पिआरु ॥
Safal mooraṫ saflaa gʰaṛee jiṫ saché naal pi▫aar.
Fruitful is that moment, and fruitful is that time, when one is in love with the True Lord.

ਦੂਖੁ ਸੰਤਾਪੁ ਲਗਈ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ
दूखु संतापु न लगई जिसु हरि का नामु अधारु ॥
Ḋookʰ sanṫaap na lag▫ee jis har kaa naam aḋʰaar.
Suffering and sorrow do not touch those who have the Support of the Name of the Lord.

ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਗੁਰਿ ਕਾਢਿਆ ਸੋਈ ਉਤਰਿਆ ਪਾਰਿ ॥੩॥
बाह पकड़ि गुरि काढिआ सोई उतरिआ पारि ॥३॥
Baah pakaṛ gur kaadʰi▫aa so▫ee uṫri▫aa paar. ||3||
Grasping him by the arm, the Guru lifts them up and out, and carries them across to the other side. ||3||

ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਪਵਿਤੁ ਹੈ ਜਿਥੈ ਸੰਤ ਸਭਾ
थानु सुहावा पवितु है जिथै संत सभा ॥
Ṫʰaan suhaavaa paviṫ hæ jiṫʰæ sanṫ sabʰaa.
Embellished and immaculate is that place where the Saints gather together.

ਢੋਈ ਤਿਸ ਹੀ ਨੋ ਮਿਲੈ ਜਿਨਿ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਲਭਾ
ढोई तिस ही नो मिलै जिनि पूरा गुरू लभा ॥
Dʰo▫ee ṫis hee no milæ jin pooraa guroo labʰaa.
He alone finds shelter, who has met the Perfect Guru.

ਨਾਨਕ ਬਧਾ ਘਰੁ ਤਹਾਂ ਜਿਥੈ ਮਿਰਤੁ ਜਨਮੁ ਜਰਾ ॥੪॥੬॥੭੬॥
नानक बधा घरु तहां जिथै मिरतु न जनमु जरा ॥४॥६॥७६॥
Naanak baḋʰaa gʰar ṫahaaⁿ jiṫʰæ miraṫ na janam jaraa. ||4||6||76||
Nanak builds his house upon that site where there is no death, no birth, and no old age. ||4||6||76||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits