ਸੋਈ ਸਾਸਤੁ ਸਉਣੁ ਸੋਇ ਜਿਤੁ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥ सोई सासतु सउणु सोइ जितु जपीऐ हरि नाउ ॥ So▫ee saasaṫ sa▫uṇ so▫é jiṫ japee▫æ har naa▫o. That is the essence of the scriptures, and that is a good omen, by which one comes to chant the Name of the Lord. ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सिरीरागु महला ५ ॥ Sireeraag mėhlaa 5. Siree Raag, Fifth Mehl: ਚਰਣ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਧਨੁ ਦੀਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥ चरण कमल गुरि धनु दीआ मिलिआ निथावे थाउ ॥ Charaṇ kamal gur ḋʰan ḋee▫aa mili▫aa niṫʰaavé ṫʰaa▫o. The Guru has given me the Wealth of the Lotus Feet of the Lord, and I, without shelter, have now obtained Shelter. ਸਾਚੀ ਪੂੰਜੀ ਸਚੁ ਸੰਜਮੋ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥ साची पूंजी सचु संजमो आठ पहर गुण गाउ ॥ Saachee poonjee sach sanjamo aatʰ pahar guṇ gaa▫o. The True Capital, and the True Way of Life, comes by chanting His Glories, twenty-four hours a day. ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭੇਟਿਆ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣੁ ਜਾਉ ॥੧॥ करि किरपा प्रभु भेटिआ मरणु न आवणु जाउ ॥१॥ Kar kirpaa parabʰ bʰéti▫aa maraṇ na aavaṇ jaa▫o. ||1|| Granting His Grace, God meets us, and we no longer die, or come or go in reincarnation. ||1|| ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਦਾ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥ मेरे मन हरि भजु सदा इक रंगि ॥ Méré man har bʰaj saḋaa ik rang. O my mind! Vibrate and meditate forever on the Lord, with single-minded love. ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ घट घट अंतरि रवि रहिआ सदा सहाई संगि ॥१॥ रहाउ ॥ Gʰat gʰat anṫar rav rahi▫aa saḋaa sahaa▫ee sang. ||1|| rahaa▫o. He is contained deep within each and every heart. He is always with you, as your Helper and Support. ||1||Pause|| ਸੁਖਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਾ ਸਿਮਰੀ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥ सुखा की मिति किआ गणी जा सिमरी गोविंदु ॥ Sukʰaa kee miṫ ki▫aa gaṇee jaa simree govinḋ. How can I measure the happiness of meditating on the Lord of the Universe? ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸਿਆ ਉਹ ਰਸੁ ਜਾਣੈ ਜਿੰਦੁ ॥ जिन चाखिआ से त्रिपतासिआ उह रसु जाणै जिंदु ॥ Jin chaakʰi▫aa sé ṫaripṫaasi▫aa uh ras jaaṇæ jinḋ. Those who taste it are satisfied and fulfilled; their souls know this Sublime Essence. ਸੰਤਾ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥ संता संगति मनि वसै प्रभु प्रीतमु बखसिंदु ॥ Sanṫaa sangaṫ man vasæ parabʰ pareeṫam bakʰsinḋ. In the Society of the Saints, God, the Beloved, the Forgiver, comes to dwell within the mind. ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੋਈ ਰਾਜ ਨਰਿੰਦੁ ॥੨॥ जिनि सेविआ प्रभु आपणा सोई राज नरिंदु ॥२॥ Jin sévi▫aa parabʰ aapṇaa so▫ee raaj narinḋ. ||2|| One who has served his God is the emperor of kings||2|| ਅਉਸਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗੁਣ ਰਮਣ ਜਿਤੁ ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥ अउसरि हरि जसु गुण रमण जितु कोटि मजन इसनानु ॥ A▫osar har jas guṇ ramaṇ jiṫ kot majan isnaan. This is the time to speak and sing the Praise and the Glory of God, which brings the merit of millions of cleansing and purifying baths. ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਗੁਣਵਤੀ ਕੋਇ ਨ ਪੁਜੈ ਦਾਨੁ ॥ रसना उचरै गुणवती कोइ न पुजै दानु ॥ Rasnaa uchræ guṇvaṫee ko▫é na pujæ ḋaan. The tongue which chants these Praises is worthy; there is no charity equal to this. ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਾਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸੈ ਦਇਆਲ ਪੁਰਖੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥ द्रिसटि धारि मनि तनि वसै दइआल पुरखु मिहरवानु ॥ Ḋarisat ḋʰaar man ṫan vasæ ḋa▫i▫aal purakʰ miharvaan. Blessing us with His Glance of Grace, the Kind and Compassionate, All-powerful Lord comes to dwell within the mind and body. ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਧਨੁ ਤਿਸ ਦਾ ਹਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੩॥ जीउ पिंडु धनु तिस दा हउ सदा सदा कुरबानु ॥३॥ Jee▫o pind ḋʰan ṫis ḋaa ha▫o saḋaa saḋaa kurbaan. ||3|| My soul, body and wealth are His. Forever and ever, I am a sacrifice to Him. ||3|| ਮਿਲਿਆ ਕਦੇ ਨ ਵਿਛੁੜੈ ਜੋ ਮੇਲਿਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥ मिलिआ कदे न विछुड़ै जो मेलिआ करतारि ॥ Mili▫aa kaḋé na vichʰuṛæ jo méli▫aa karṫaar. One whom the Creator Lord has met and joined to Himself shall never again be separated. ਦਾਸਾ ਕੇ ਬੰਧਨ ਕਟਿਆ ਸਾਚੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰਿ ॥ दासा के बंधन कटिआ साचै सिरजणहारि ॥ Ḋaasaa ké banḋʰan kati▫aa saachæ sirjaṇhaar. The True Creator Lord breaks the bonds of His slave. ਭੂਲਾ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਓਨੁ ਗੁਣ ਅਵਗੁਣ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ॥ भूला मारगि पाइओनु गुण अवगुण न बीचारि ॥ Bʰoolaa maarag paa▫i▫on guṇ avguṇ na beechaar. The doubter has been put back on the path; his merits and demerits have not been considered. ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਿ ਸਗਲ ਘਟਾ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੧੮॥੮੮॥ नानक तिसु सरणागती जि सगल घटा आधारु ॥४॥१८॥८८॥ Naanak ṫis sarṇaagaṫee jė sagal gʰataa aaḋʰaar. ||4||18||88|| Nanak seeks the Sanctuary of the One who is the Support of every heart. ||4||18||88|| |