Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 534
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 534
ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰਿਅ ਬਚਨ ਤੁਹਾਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰਿਅ ਬਚਨ ਤੁਹਾਰੇ
अमृता प्रिअ बचन तुहारे ॥
Amriṫaa pari▫a bachan ṫuhaaré.
O Beloved, Your Words are Ambrosial Nectar.

ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ
देवगंधारी ५ ॥
Ḋévganḋʰaaree 5.
Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl:

ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਮਨਮੋਹਨ ਪਿਆਰੇ ਸਭਹੂ ਮਧਿ ਨਿਰਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अति सुंदर मनमोहन पिआरे सभहू मधि निरारे ॥१॥ रहाउ ॥
Aṫ sunḋar manmohan pi▫aaré sabʰhoo maḋʰ niraaré. ||1|| rahaa▫o.
O supremely beautiful Enticer, O Beloved, You are among all, and yet distinct from all. ||1||Pause||

ਰਾਜੁ ਚਾਹਉ ਮੁਕਤਿ ਚਾਹਉ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਰਨ ਕਮਲਾਰੇ
राजु न चाहउ मुकति न चाहउ मनि प्रीति चरन कमलारे ॥
Raaj na chaaha▫o mukaṫ na chaaha▫o man pareeṫ charan kamlaaré.
I do not seek power, and I do not seek liberation. My mind is in love with Your Lotus Feet.

ਬ੍ਰਹਮ ਮਹੇਸ ਸਿਧ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰਾ ਮੋਹਿ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਦਰਸਾਰੇ ॥੧॥
ब्रहम महेस सिध मुनि इंद्रा मोहि ठाकुर ही दरसारे ॥१॥
Barahm mahés siḋʰ mun inḋraa mohi tʰaakur hee ḋarsaaré. ||1||
Brahma, Shiva, the Siddhas, the silent sages and Indra - I seek only the Blessed Vision of my Lord and Master’s Darshan. ||1||

ਦੀਨੁ ਦੁਆਰੈ ਆਇਓ ਠਾਕੁਰ ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਸੰਤ ਹਾਰੇ
दीनु दुआरै आइओ ठाकुर सरनि परिओ संत हारे ॥
Ḋeen ḋu▫aaræ aa▫i▫o tʰaakur saran pari▫o sanṫ haaré.
I have come, helpless, to Your Door, O Lord Master; I am exhausted - I seek the Sanctuary of the Saints.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲੇ ਮਨੋਹਰ ਮਨੁ ਸੀਤਲ ਬਿਗਸਾਰੇ ॥੨॥੩॥੨੯॥
कहु नानक प्रभ मिले मनोहर मनु सीतल बिगसारे ॥२॥३॥२९॥
Kaho Naanak parabʰ milé manohar man seeṫal bigsaaré. ||2||3||29||
Says Nanak, I have met my Enticing Lord God; my mind is cooled and soothed - it blossoms forth in joy. ||2||3||29||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits