Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.
SGGS Gurmukhi/Hindi to Punjabi-English/Hindi Dictionary |
É. 1. ਇਹ। 2. ਸੰਬੋਧਨ। 1. this, these. 2. O!. ਉਦਾਹਰਨਾ: 1. ਰਸਕਸ ਆਪੁ ਸਲਾਹਣਾ ਏ ਕਰਮ ਮੇਰੇ ਕਰਤਾਰ ॥ Raga Sireeraag 1, 4। 1:3 (P: 15). 2. ਏ ਮਨ ਆਲਸੁ ਕਿਆ ਕਰਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥ Raga Sireeraag 3, 39, 1:2 (P: 28).
|
SGGS Gurmukhi-English Dictionary |
[1. P. interj. 2. P. pro] These
SGGS Gurmukhi-English Data provided by
Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.
|
English Translation |
iterj. Vocative for calling or drawing attention.
|
Mahan Kosh Encyclopedia |
ਪੜਨਾਂਵ/pron. ਵੇ. ਉਹ। 2. ਇਹ. ਯਹ. “ਮਾਈ! ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਬਸਿ ਨਾਹਿ। ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਬਿਖਿਅਨ ਕਉ ਧਾਵਤ, ਕਿਹਿ ਬਿਧਿ ਰੋਕਉ ਤਾਹਿ? ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਕੇ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਨਿਮਖ ਨਹੀ ਏ{225} ਬਸਾਵੈ.” (ਸੋਰ ਮਃ ੯) ਇਹ ਮਨ ਨਿਮਖਮਾਤ੍ਰ ਧਾਰਣ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. “ਏ ਅਖਰ ਖਿਰਿ ਜਾਹਿਗੇ.” (ਗਉ ਬਾਵਨ ਕਬੀਰ) 3. ਵ੍ਯ. ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੋਧਨ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਹੇ! “ਏ ਮਨ ਚੰਚਲਾ! ਚਤੁਰਾਈ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ.” (ਅਨੰਦੁ) 4. ਸੰ. ਨਾਮ/n. ਵਿਸ਼ਨੁ। 5. ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਿਯਾ “ਹੈ” ਵਾਸਤੇ ਭੀ ਏ ਸ਼ਬਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ. ਜੈਸੇ- ਕਰਤਾਰ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਏ. Footnotes: {225} ਜੋ ਹੀਏ ਪਾਠ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਮਨ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਸਾਉਂਦਾ, ਕਹਿਣਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ.
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale);
See https://www.ik13.com
|
|