Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 327
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 327
ਪਿੰਡਿ ਮੂਐ ਜੀਉ ਕਿਹ ਘਰਿ ਜਾਤਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ
गउड़ी कबीर जी ॥
Ga▫oṛee Kabeer jee.
Gauree, Kabir Jee:

ਪਿੰਡਿ ਮੂਐ ਜੀਉ ਕਿਹ ਘਰਿ ਜਾਤਾ
पिंडि मूऐ जीउ किह घरि जाता ॥
Pind moo▫æ jee▫o kih gʰar jaaṫaa.
When the body dies, where does the soul go?

ਸਬਦਿ ਅਤੀਤਿ ਅਨਾਹਦਿ ਰਾਤਾ
सबदि अतीति अनाहदि राता ॥
Sabaḋ aṫeeṫ anaahaḋ raaṫaa.
It is absorbed into the untouched, unstruck melody of the Word of the Shabad.

ਜਿਨਿ ਰਾਮੁ ਜਾਨਿਆ ਤਿਨਹਿ ਪਛਾਨਿਆ
जिनि रामु जानिआ तिनहि पछानिआ ॥
Jin raam jaani▫aa ṫinėh pachʰaani▫aa.
Only one who knows the Lord realizes Him.

ਜਿਉ ਗੂੰਗੇ ਸਾਕਰ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥
जिउ गूंगे साकर मनु मानिआ ॥१॥
Ji▫o goongé saakar man maani▫aa. ||1||
The mind is satisfied and satiated, like the mute who eats the sugar candy and just smiles, without speaking. ||1||

ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਕਥੈ ਬਨਵਾਰੀ
ऐसा गिआनु कथै बनवारी ॥
Æsaa gi▫aan kaṫʰæ banvaaree.
Such is the spiritual wisdom which the Lord has imparted.

ਮਨ ਰੇ ਪਵਨ ਦ੍ਰਿੜ ਸੁਖਮਨ ਨਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
मन रे पवन द्रिड़ सुखमन नारी ॥१॥ रहाउ ॥
Man ré pavan ḋariṛ sukʰman naaree. ||1|| rahaa▫o.
O mind, hold your breath steady within the central channel of the Sushmanaa. ||1||Pause||

ਸੋ ਗੁਰੁ ਕਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਕਰਨਾ
सो गुरु करहु जि बहुरि न करना ॥
So gur karahu jė bahur na karnaa.
Adopt such a Guru, that you shall not have to adopt another again.

ਸੋ ਪਦੁ ਰਵਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਰਵਨਾ
सो पदु रवहु जि बहुरि न रवना ॥
So paḋ ravhu jė bahur na ravnaa.
Dwell in such a state, that you shall never have to dwell in any other.

ਸੋ ਧਿਆਨੁ ਧਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਧਰਨਾ
सो धिआनु धरहु जि बहुरि न धरना ॥
So ḋʰi▫aan ḋʰarahu jė bahur na ḋʰarnaa.
Embrace such a meditation, that you shall never have to embrace any other.

ਐਸੇ ਮਰਹੁ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਮਰਨਾ ॥੨॥
ऐसे मरहु जि बहुरि न मरना ॥२॥
Æsé marahu jė bahur na marnaa. ||2||
Die in such a way, that you shall never have to die again. ||2||

ਉਲਟੀ ਗੰਗਾ ਜਮੁਨ ਮਿਲਾਵਉ
उलटी गंगा जमुन मिलावउ ॥
Ultee gangaa jamun milaava▫o.
Turn your breath away from the left channel, and away from the right channel, and unite them in the central channel of the Sushmanaa.

ਬਿਨੁ ਜਲ ਸੰਗਮ ਮਨ ਮਹਿ ਨੑਾਵਉ
बिनु जल संगम मन महि न्हावउ ॥
Bin jal sangam man mėh nĥaava▫o.
At their confluence within your mind, take your bath there without water.

ਲੋਚਾ ਸਮਸਰਿ ਇਹੁ ਬਿਉਹਾਰਾ
लोचा समसरि इहु बिउहारा ॥
Lochaa samsar ih bi▫uhaaraa.
To look upon all with an impartial eye - let this be your daily occupation.

ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿ ਕਿਆ ਅਵਰਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥੩॥
ततु बीचारि किआ अवरि बीचारा ॥३॥
Ṫaṫ beechaar ki▫aa avar beechaaraa. ||3||
Contemplate this essence of reality - what else is there to contemplate? ||3||

ਅਪੁ ਤੇਜੁ ਬਾਇ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਆਕਾਸਾ
अपु तेजु बाइ प्रिथमी आकासा ॥
Ap ṫéj baa▫é pariṫʰmee aakaasaa.
Water, fire, wind, earth and ether -

ਐਸੀ ਰਹਤ ਰਹਉ ਹਰਿ ਪਾਸਾ
ऐसी रहत रहउ हरि पासा ॥
Æsee rahaṫ raha▫o har paasaa.
adopt such a way of life and you shall be close to the Lord.

ਕਹੈ ਕਬੀਰ ਨਿਰੰਜਨ ਧਿਆਵਉ
कहै कबीर निरंजन धिआवउ ॥
Kahæ Kabeer niranjan ḋʰi▫aava▫o.
Says Kabir, meditate on the Immaculate Lord.

ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਜਾਉ ਜਿ ਬਹੁਰਿ ਆਵਉ ॥੪॥੧੮॥
तितु घरि जाउ जि बहुरि न आवउ ॥४॥१८॥
Ṫiṫ gʰar jaa▫o jė bahur na aava▫o. ||4||18||
Go to that home, which you shall never have to leave. ||4||18||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits