ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ ॥ त्रिपति आघाए संता ॥ Ŧaripaṯ āgẖā▫e sanṯā. The Saints are fulfilled and satisfied; ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ॥ मारू महला ५ ॥ Mārū mėhlā 5. Maaroo, Fifth Mehl: ਤਾ ਕੀ ਕਿਛੁ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ ता की किछु कहनु न जाई ॥ Ŧā kī kicẖẖ kahan na jā▫ī. They cannot even be described; ਗੁਰ ਜਾਨੇ ਜਿਨ ਮੰਤਾ ॥ गुर जाने जिन मंता ॥ Gur jāne jin mannṯā. they know the Guru's Mantra and the Teachings. ਜਾ ਕਉ ਨਾਮ ਬਡਾਈ ॥੧॥ जा कउ नाम बडाई ॥१॥ Jā ka▫o nām badā▫ī. ||1|| they are blessed with the glorious greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||1|| ਲਾਲੁ ਅਮੋਲਾ ਲਾਲੋ ॥ लालु अमोला लालो ॥ Lāl amolā lālo. My Beloved is a priceless jewel. ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ਨਾਮੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ अगह अतोला नामो ॥१॥ रहाउ ॥ Agah aṯolā nāmo. ||1|| rahā▫o. His Name is unattainable and immeasurable. ||1||Pause|| ਅਵਿਗਤ ਸਿਉ ਮਾਨਿਆ ਮਾਨੋ ॥ अविगत सिउ मानिआ मानो ॥ Avigaṯ si▫o māni▫ā māno. One whose mind is satisfied believing in the imperishable Lord God, ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੋ ॥ गुरमुखि ततु गिआनो ॥ Gurmukẖ ṯaṯ gi▫āno. becomes Gurmukh and attains the essence of spiritual wisdom. ਪੇਖਤ ਸਗਲ ਧਿਆਨੋ ॥ पेखत सगल धिआनो ॥ Pekẖaṯ sagal ḏẖi▫āno. He sees all in his meditation. ਤਜਿਓ ਮਨ ਤੇ ਅਭਿਮਾਨੋ ॥੨॥ तजिओ मन ते अभिमानो ॥२॥ Ŧaji▫o man ṯe abẖimāno. ||2|| He banishes egotistical pride from his mind. ||2|| ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣਾ ॥ गुर ते महलु पछाणा ॥ Gur ṯe mahal pacẖẖāṇā. who, through the Guru, realize the Mansion of the Lord's Presence. ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜਾਗੇ ॥ अनदिनु गुर मिलि जागे ॥ An▫ḏin gur mil jāge. Meeting the Guru, they remain awake and aware night and day; ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਨ ਕਾ ਠਾਣਾ ॥ निहचलु तिन का ठाणा ॥ Nihcẖal ṯin kā ṯẖāṇā. Permanent is the place of those ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੇ ॥੩॥ हरि की सेवा लागे ॥३॥ Har kī sevā lāge. ||3|| they are committed to the Lord's service. ||3|| ਪੂਰਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ॥ पूरन त्रिपति अघाए ॥ Pūran ṯaripaṯ agẖā▫e. They are perfectly fulfilled and satisfied, ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਭਾਏ ॥ सहज समाधि सुभाए ॥ Sahj samāḏẖ subẖā▫e. intuitively absorbed in Samaadhi. ਹਰਿ ਭੰਡਾਰੁ ਹਾਥਿ ਆਇਆ ॥ हरि भंडारु हाथि आइआ ॥ Har bẖandār hāth ā▫i▫ā. The Lord's treasure comes into their hands; ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੭॥੨੩॥ नानक गुर ते पाइआ ॥४॥७॥२३॥ Nānak gur ṯe pā▫i▫ā. ||4||7||23|| O Nanak, through the Guru, they attain it. ||4||7||23|| |