ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਿਆਗਿਓ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ गुर मिलि तिआगिओ दूजा भाउ ॥ Gur mil ṯi▫āgi▫o ḏūjā bẖā▫o. Meeting with the Guru, I have forsaken the love of duality. ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५ ॥ Bẖairo mėhlā 5. Bhairao, Fifth Mehl: ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥ गुरमुखि जपिओ हरि का नाउ ॥ Gurmukẖ japi▫o har kā nā▫o. As Gurmukh, I chant the Name of the Lord. ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥ बिसरी चिंत नामि रंगु लागा ॥ Bisrī cẖinṯ nām rang lāgā. My anxiety is gone, and I am in love with the Naam, the Name of the Lord. ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥ जनम जनम का सोइआ जागा ॥१॥ Janam janam kā so▫i▫ā jāgā. ||1|| I was asleep for countless lifetimes, but I have now awakened. ||1|| ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ करि किरपा अपनी सेवा लाए ॥ Kar kirpā apnī sevā lā▫e. Granting His Grace, He has linked me to His service. ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ साधू संगि सरब सुख पाए ॥१॥ रहाउ ॥ Sāḏẖū sang sarab sukẖ pā▫e. ||1|| rahā▫o. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all pleasures are found. ||1||Pause|| ਰੋਗ ਦੋਖ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥ रोग दोख गुर सबदि निवारे ॥ Rog ḏokẖ gur sabaḏ nivāre. The Word of the Guru's Shabad has eradicated disease and evil. ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ ॥ नाम अउखधु मन भीतरि सारे ॥ Nām a▫ukẖaḏẖ man bẖīṯar sāre. My mind has absorbed the medicine of the Naam. ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥ गुर भेटत मनि भइआ अनंद ॥ Gur bẖetaṯ man bẖa▫i▫ā anand. Meeting with the Guru, my mind is in bliss. ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥ सरब निधान नाम भगवंत ॥२॥ Sarab niḏẖān nām bẖagvanṯ. ||2|| All treasures are in the Name of the Lord God. ||2|| ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥ जनम मरण की मिटी जम त्रास ॥ Janam maraṇ kī mitī jam ṯarās. My fear of birth and death and the Messenger of Death has been dispelled. ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥ साधसंगति ऊंध कमल बिगास ॥ Sāḏẖsangaṯ ūʼnḏẖ kamal bigās. In the Saadh Sangat, the inverted lotus of my heart has blossomed forth. ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ गुण गावत निहचलु बिस्राम ॥ Guṇ gāvaṯ nihcẖal bisrām. Singing the Glorious Praises of the Lord, I have found eternal, abiding peace. ਸਫਲ ਹੋਈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥ सफल होई जपि हरि हरि नामु ॥ Safal ho▫ī jap har har nām. Chanting the Name of the Lord, Har, Har, it has become fruitful. ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥ दुलभ देह आई परवानु ॥ Ḏulabẖ ḏeh ā▫ī parvān. This human body, so difficult to obtain, is approved by the Lord. ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥ पूरन होए सगले काम ॥३॥ Pūran ho▫e sagle kām. ||3|| All my tasks are perfectly accomplished. ||3|| ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥ कहु नानक प्रभि किरपा करी ॥ Kaho Nānak parabẖ kirpā karī. Says Nanak, God has blessed me with His Mercy. ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥ सासि गिरासि जपउ हरि हरी ॥४॥२९॥४२॥ Sās girās japa▫o har harī. ||4||29||42|| With every breath and morsel of food, I meditate on the Lord, Har, Har. ||4||29||42|| |