ਸਾਧੋ ਰਚਨਾ ਰਾਮ ਬਨਾਈ ॥ साधो रचना राम बनाई ॥ Sāḏẖo racẖnā rām banā▫ī. Holy Saadhus: the Lord fashioned the creation. ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥ गउड़ी महला ९ ॥ Ga▫oṛī mėhlā 9. Gauree, Ninth Mehl: ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮੋਹ ਬਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਹਰਿ ਮੂਰਤਿ ਬਿਸਰਾਈ ॥ काम क्रोध मोह बसि प्रानी हरि मूरति बिसराई ॥ Kām kroḏẖ moh bas parānī har mūraṯ bisrā▫ī. The mortal beings are held in the power of sexual desire, anger and emotional attachment; they have forgotten the Lord, the Immortal Form. ਇਕਿ ਬਿਨਸੈ ਇਕ ਅਸਥਿਰੁ ਮਾਨੈ ਅਚਰਜੁ ਲਖਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ इकि बिनसै इक असथिरु मानै अचरजु लखिओ न जाई ॥१॥ रहाउ ॥ Ik binsai ik asthir mānai acẖraj lakẖi▫o na jā▫ī. ||1|| rahā▫o. One person passes away, and another thinks that he will live forever - this is a wonder beyond understanding! ||1||Pause|| ਝੂਠਾ ਤਨੁ ਸਾਚਾ ਕਰਿ ਮਾਨਿਓ ਜਿਉ ਸੁਪਨਾ ਰੈਨਾਈ ॥੧॥ झूठा तनु साचा करि मानिओ जिउ सुपना रैनाई ॥१॥ Jẖūṯẖā ṯan sācẖā kar māni▫o ji▫o supnā rainā▫ī. ||1|| The body is false, but they believe it to be true; it is like a dream in the night. ||1|| ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸਗਲ ਬਿਨਾਸੈ ਜਿਉ ਬਾਦਰ ਕੀ ਛਾਈ ॥ जो दीसै सो सगल बिनासै जिउ बादर की छाई ॥ Jo ḏīsai so sagal bināsai ji▫o bāḏar kī cẖẖā▫ī. Whatever is seen, shall all pass away, like the shadow of a cloud. ਜਨ ਨਾਨਕ ਜਗੁ ਜਾਨਿਓ ਮਿਥਿਆ ਰਹਿਓ ਰਾਮ ਸਰਨਾਈ ॥੨॥੨॥ जन नानक जगु जानिओ मिथिआ रहिओ राम सरनाई ॥२॥२॥ Jan Nānak jag jāni▫o mithi▫ā rahi▫o rām sarnā▫ī. ||2||2|| O servant Nanak, one who knows the world to be unreal, dwells in the Sanctuary of the Lord. ||2||2|| |