ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥ सतिगुरु अपना सद सदा सम्हारे ॥ Saṯgur apnā saḏ saḏā samĥāre. I contemplate, forever and ever, the True Guru; ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसा महला ५ ॥ Āsā mėhlā 5. Aasaa, Fifth Mehl: ਜਾਗੁ ਰੇ ਮਨ ਜਾਗਨਹਾਰੇ ॥ जागु रे मन जागनहारे ॥ Jāg re man jāganhāre. Be wakeful, O my awakening mind! ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕੇਸ ਸੰਗਿ ਝਾਰੇ ॥੧॥ गुर के चरन केस संगि झारे ॥१॥ Gur ke cẖaran kes sang jẖāre. ||1|| with my hair, I dust the feet of the Guru. ||1|| ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਆਵਸਿ ਕਾਮਾ ਝੂਠਾ ਮੋਹੁ ਮਿਥਿਆ ਪਸਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ बिनु हरि अवरु न आवसि कामा झूठा मोहु मिथिआ पसारे ॥१॥ रहाउ ॥ Bin har avar na āvas kāmā jẖūṯẖā moh mithi▫ā pasāre. ||1|| rahā▫o. Without the Lord, nothing else shall be of use to you; false is emotional attachment, and useless are worldly entanglements. ||1||Pause|| ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ गुर की बाणी सिउ रंगु लाइ ॥ Gur kī baṇī si▫o rang lā▫e. Embrace love for the Word of the Guru's Bani. ਗੁਰੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਹੋਇ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੨॥ गुरु किरपालु होइ दुखु जाइ ॥२॥ Gur kirpāl ho▫e ḏukẖ jā▫e. ||2|| When the Guru shows His Mercy, pain is destroyed. ||2|| ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਥਾਉ ॥ गुर बिनु दूजा नाही थाउ ॥ Gur bin ḏūjā nāhī thā▫o. Without the Guru, there is no other place of rest. ਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ ॥੩॥ गुरु दाता गुरु देवै नाउ ॥३॥ Gur ḏāṯā gur ḏevai nā▫o. ||3|| The Guru is the Giver, the Guru gives the Name. ||3|| ਗੁਰੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ॥ गुरु पारब्रहमु परमेसरु आपि ॥ Gur pārbarahm parmesar āp. The Guru is the Supreme Lord God; He Himself is the Transcendent Lord. ਆਠ ਪਹਰ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਜਾਪਿ ॥੪॥੧੬॥੬੭॥ आठ पहर नानक गुर जापि ॥४॥१६॥६७॥ Āṯẖ pahar Nānak gur jāp. ||4||16||67|| Twenty-four hours a day, O Nanak, meditate on the Guru. ||4||16||67|| |