ਓਛੇ ਤਪ ਕਰਿ ਬਾਹੁਰਿ ਐਬੋ ॥੧॥ ओछे तप करि बाहुरि ऐबो ॥१॥ Ochʰé ṫap kar baahur æbo. ||1|| but because of their hypocrisy and false prayers, they must leave again. ||1|| ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕ ਸਿਵ ਲੋਕਹਿ ਜੈਬੋ ॥ इंद्र लोक सिव लोकहि जैबो ॥ Inḋar lok siv lokėh jæbo. Mortals may go to the Realm of Indra, or the Realm of Shiva, ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ राम नाम रखु मन माही ॥१॥ रहाउ ॥ Raam naam rakʰ man maahee. ||1|| rahaa▫o. Enshrine the Lord’s Name within your mind. ||1||Pause|| ਸੋਭਾ ਰਾਜ ਬਿਭੈ ਬਡਿਆਈ ॥ सोभा राज बिभै बडिआई ॥ Sobʰaa raaj bibʰæ badi▫aa▫ee. Fame and glory, power, wealth and glorious greatness - ਕਿਆ ਮਾਂਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਨਾਹੀ ॥ किआ मांगउ किछु थिरु नाही ॥ Ki▫aa maaⁿga▫o kichʰ ṫʰir naahee. What should I ask for? Nothing lasts forever. ਅੰਤਿ ਨ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਸਹਾਈ ॥੨॥ अंति न काहू संग सहाई ॥२॥ Anṫ na kaahoo sang sahaa▫ee. ||2|| none of these will go with you or help you in the end. ||2|| ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਲਛਮੀ ਮਾਇਆ ॥ पुत्र कलत्र लछमी माइआ ॥ Puṫar kalṫar lachʰmee maa▫i▫aa. Children, spouse, wealth and Maya - ਇਨ ਤੇ ਕਹੁ ਕਵਨੈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥ इन ते कहु कवनै सुखु पाइआ ॥३॥ In ṫé kaho kavnæ sukʰ paa▫i▫aa. ||3|| who has ever obtained peace from these? ||3|| ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਅਵਰ ਨਹੀ ਕਾਮਾ ॥ कहत कबीर अवर नही कामा ॥ Kahaṫ Kabeer avar nahee kaamaa. Says Kabir, nothing else is of any use. ਹਮਰੈ ਮਨ ਧਨ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਮਾ ॥੪॥੪॥ हमरै मन धन राम को नामा ॥४॥४॥ Hamræ man ḋʰan raam ko naamaa. ||4||4|| Within my mind is the wealth of the Lord’s Name. ||4||4|| |