ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ बैराड़ी महला ४ ॥ Bæraaṛee mėhlaa 4. Bairaaree, Fourth Mehl: ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ जपि मन हरि हरि नामु नित धिआइ ॥ Jap man har har naam niṫ ḋʰi▫aa▫é. O my mind! Chant the Name of the Lord, Har, Har; meditate on it continually. ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जो इछहि सोई फलु पावहि फिरि दूखु न लागै आइ ॥१॥ रहाउ ॥ Jo ichʰėh so▫ee fal paavahi fir ḋookʰ na laagæ aa▫é. ||1|| rahaa▫o. You shall obtain the fruits of your heart’s desires, and pain shall never touch you again. ||1||Pause|| ਸੋ ਜਪੁ ਸੋ ਤਪੁ ਸਾ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥ सो जपु सो तपु सा ब्रत पूजा जितु हरि सिउ प्रीति लगाइ ॥ So jap so ṫap saa baraṫ poojaa jiṫ har si▫o pareeṫ lagaa▫é. That is chanting, that is deep meditation and austerity, that is fasting and worship, which inspires love for the Lord. ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥੧॥ बिनु हरि प्रीति होर प्रीति सभ झूठी इक खिन महि बिसरि सभ जाइ ॥१॥ Bin har pareeṫ hor pareeṫ sabʰ jʰootʰee ik kʰin mėh bisar sabʰ jaa▫é. ||1|| Without the Lord’s Love, every other love is false; in an instant, it is all forgotten. ||1|| ਤੂ ਬੇਅੰਤੁ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛੁ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ तू बेअंतु सरब कल पूरा किछु कीमति कही न जाइ ॥ Ṫoo bé▫anṫ sarab kal pooraa kichʰ keemaṫ kahee na jaa▫é. You are infinite, the Master of all power; Your value cannot be described at all. ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥੨॥੬॥ नानक सरणि तुम्हारी हरि जीउ भावै तिवै छडाइ ॥२॥६॥ Naanak saraṇ ṫumĥaaree har jee▫o bʰaavæ ṫivæ chʰadaa▫é. ||2||6|| Nanak has come to Your Sanctuary, O Dear Lord; as it pleases You, save him. ||2||6|| |